Сегодня уникальных пользователей: 0
за все время :
МЫ В СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЯХ:
В мире книг
МЕЛЬНИКОВА Л. В. (Донецк) ЭЛЕКТРОННЫЙ УЧЕБНИК ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ПРОДУКТИВНОЕ СРЕДСТВО РАЗВИТИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ШКОЛЬНИКОВ

Процессы трансформации, происходящие в школах Украины, сопровождаются формированием единого образовательного поля. В этих условиях наиболее важной проблемой является готовность преподавателей, педагогов различных образовательных маршрутов к внедрению инновационных форм, методов и технологий обучения.

Внедрение информационных технологий в образовательный процесс современной школы и эффективное их использование зависит не только от материально-технических и инфраструктурных факторов, но и от готовности преподавателей к деятельности в электронной информационно-образовательной среде.

Социологическое исследование, проведённое отделом гуманитарного образования Донецкого областного института последипломного педагогического образования, показало, что только 39% опрошенных учителей-филологов в своей практической деятельности регулярно применяют информационные технологии. В ряде случаев учителя отмечали необходимость овладения азами программирования для использования в профессиональной педагогической деятельности, написания собственных программ – обучающих и тестовых.

Развитие информационной культуры педагогов, повышение их квалификации в области информационных технологий (ИКТ-компетенция), подготовка к освоению новых информационно-коммуникативных средств являются приоритетными в деятельности отдела гуманитарного образования. Учитель должен быть готов к изменению в структуре и содержании образования, использованию модульной схемы предоставления материала и тестовых форм контроля его усвоения.

В помощь учителю русской словесности областной творческой группой был инициирован проект – создание моделей компьютерных пакетов (электронных учебников, пособий, тренажёров, тестеров и т. п.) по русскому языку и литературе для учащихся 8-го класса 12-летней школы.

Электронный учебник (ЭУ) – основное учебное электронное издание, созданное на высоком научном и методическом уровне, полностью соответствующее дидактическим единицам стандарта и программе и определяемое ими.

Электронное учебное пособие – это «электронное издание, частично или полностью заменяющее или дополняющее учебник и официально утвержденное в качестве данного вида издания»1.

Электронный учебник не может и не должен заменять чтение и изучение обычного учебника, он должен мотивировать изучение книги учащимися. Для создания электронного учебника недостаточно взять хороший учебник, снабдить его навигацией (создать гипертексты – тексты, представленные в электронной форме и снабжённые разветвлённой системой связей, позволяющей мгновенно переходить от одного его фрагмента к другому в соответствии с некоторой иерархией фрагментов2) и богатым иллюстративным материалом (включая мультимедийные средства) и воплотить на экране компьютера; электронный учебник не должен превращаться в текст с картинками или в справочник, так как его функция принципиально новая – максимально облегчить понимание и запоминание (причём активное, а не пассивное) наиболее существенных понятий, утверждений и примеров – с вовлечением в процесс обучения иных, нежели обычный учебник, возможностей человека (слуховой и эмоциональной памяти), а также с использованием компьютерных объяснений.

Текстовая составляющая должна быть ограничена, необходимо оставлять время для работы с обычным учебником, работы в тетради, вербального диалога и т. д.

Электронный учебник необходим ученику для получения прочных и всесторонних знаний и умений по предмету, для самостоятельной работы на уроке, для дистанционного обучения; ЭУ предоставляет широчайшие возможности для самопроверки на всех этапах работы, выполняет роль тьютора, предоставляя большое количество разъяснений, повторений, подсказок, консультаций. С помощью режима самотестирования обучаемые смогут проверить, насколько успешно они усвоили пройденный материал.

ЭУ может применяться в практической деятельности учителя: отбор для урока материала, которого нет в ЭУ,  проверка домашних заданий, самостоятельных и контрольных работ, увеличение количества примеров и выполняемых заданий, индивидуализация задний и т. д.

Удобство навигации обеспечивается за счёт развитой системы гипертекстовых ссылок и закладок-ярлыков, а быстрота и эффективность поиска – мощными поисковыми сервисами.

При моделировании ЭУ участники творческой группы руководствовались некоторыми основополагающими принципами:

1. Принцип квантования: разбиение материала на разделы, состоящие из модулей, минимальных по объему, но замкнутых по содержанию.

2. Принцип полноты: каждый модуль должен иметь следующие компоненты

– теоретическое ядро,

– контрольные вопросы по теории,

– примеры,

– задачи и упражнения для самостоятельного решения,

– контрольные вопросы по всему модулю с ответами,

– контрольная работа,

– контекстная справка (Help),

– исторический комментарий.

3. Принцип наглядности: каждый модуль должен состоять из коллекции кадров с минимумом текста и визуализацией, облегчающей понимание и запоминание новых понятий, утверждений и методов.

4. Принцип ветвления: каждый модуль должен быть связан гипертекстными ссылками с другими модулями так, чтобы у пользователя был выбор перехода в любой другой модуль; принцип ветвления не исключает, а наоборот, предполагает наличие рекомендуемых переходов, реализующих последовательное изучение предмета.

5. Принцип регулирования: учащийся самостоятельно управляет сменой кадров, имеет возможность вызвать на экран любое количество примеров (понятие «пример» имеет широкий смысл: это и примеры, иллюстрирующие изучаемые понятия и утверждения, и примеры решения конкретных лингвистических задач, а также контрпримеры), решить необходимое ему количество лингвистических задач задаваемого им самим или определяемого преподавателем уровня сложности, а также проверить себя, ответив на контрольные вопросы и выполнив контрольную работу.

6. Принцип адаптивности: электронный учебник должен допускать адаптацию к нуждам конкретного пользователя в процессе учебы, позволять варьировать глубину и сложность изучаемого материала и его прикладную направленность в зависимости от будущей специальности учащегося, применительно к нуждам пользователя генерировать дополнительный иллюстративный материал, предоставлять графические и геометрические интерпретации изучаемых понятий и полученных учащимся решений задач.

7. Принцип компьютерной поддержки: в любой момент работы учащийся может получить компьютерную поддержку, освобождающую его от рутинной работы и позволяющую сосредоточиться на сути изучаемого в данный момент материала, рассмотреть большее количество примеров и решить больше лингвистических задач.

8. Принцип собираемости: электронный учебник (и другие учебные пакеты) должны быть выполнены в форматах, позволяющих компоновать их в единые электронные комплексы, расширять и дополнять их новыми разделами и темами, а также формировать электронные библиотеки или личные электронные библиотеки школьников, преподавателя3.

Участниками группы была спланирована перспективная работа на год, были выделены основные этапы работы над ЭУ:

1. Выбор источников.

2. Разработка оглавления и перечня понятий (индекса).

3. Переработка текстов в модули по разделам и создание Help.

4. Реализация гипертекста в электронной форме.

5. Разработка компьютерной поддержки.

6. Отбор материала для мультимедийного воплощения.

7. Разработка звукового сопровождения.

8. Реализация звукового сопровождения.

9. Подготовка материала для визуализации.

10. Визуализация материала.

Пройдено несколько этапов: подобран теоретический материал, оптимальный для развития языковой компетенции школьников, лаконичный и удобный для создания гипертекстов, содержащий большое количество примеров и заданий; отобраны (или составлены) тексты для чтения, аудирования, лингвистического анализа; составлены и отобраны тестовые и творческие задания; разработано оглавление, т. е. произведено разбиение материала на разделы, состоящие из тем и уроков, разработана система контекстных справок, определены связи между темами, отобраны тексты для замены мультимедийными материалами, разработаны тексты звукового сопровождения отдельных этапов уроков и сценарии визуализации учебных тем; подготовлен на 70% проект гипертекста для компьютерной реализации, разработаны методические рекомендации по продуктивному использованию ЭУ.

Особенности данного ЭУ по русскому языку:

– наличие тематических текстов («Природа», «Здоровье», «Спорт», «Искусство», «Литература», «Традиции», «Семья» и т. п.);

– включение в модель коммуникативно-ситуативных практикумов4;

– включение памяток, алгоритмов написания работ конструкторского и творческого типа, а также их образцов.

Программный материал 8-го класса разделён на следующие блоки:

Лексикология. Фразеология.

Синтаксис и пунктуация.

Словосочетание и предложение.

Двусоставное простое предложение. Главные и второстепенные члены предложения.

Односоставные предложения.

Неполные предложения.

Предложения с однородными членами.

Предложения с обращениями 

Предложения с вводными словами (словосочетаниями, предложениями).

Предложения с обособленными членами.

Способы передачи чужой речи.

Приведём образец модели одного урока в ЭУ по теме «Предложения с обособленными согласованными определениями. Предложения с обособленными несогласованными определениями. Обособление  приложений», все задания которого объединены темой «Импрессионизм».

Содержание

  1. Общие условия обособления.
  2. Обособление согласованных определений.
  3. Обособление несогласованных определений.
  4. Обособление приложений.
  5. Задания к теме «Обособления согласованных определений».
  6. Задания к теме «Обособление несогласованных определений».
  7. Задания к теме «Обособление приложений».
  8. Грамматическая задача.
  9. Это интересно.
  10. Творческое задание.
  11. Словарь.

Урок русского языка в 8-м классе «Предложение с обращениями» объединён сквозной темой «Литература». Модель данного урока такова:

1. Теоретический материал.

2. Практикум / тренинг.

3. Раздаточный материал.

4. Пишем диктант.

5. Коммуникативно-ситуативные упражнения.

6. Исследование.

7. Дискуссия.

8. Мультимедиа / аудио трэк.

9. Проверь себя.

10.Библиотека.

Компьютерную поддержку по разработанным сценариям осуществляет отдел информационного обеспечения образования Донецкого облИППО.

Одна из страниц первого блока («Теоретический материал») может выглядеть так:

Вспомним изученное раннее:

1. Обращение – это слово или словосочетание, обозначающее того, к кому или к чему адресована (обращена) речь.

Дорогие гости, милости просим за стол. (А. Пушкин)

Сыпь же, черемуха, цветом, пойте вы, птахи, в лесу. (С. Есенин)

2. Обращение не является членом предложения. В этом состоит его грамматическая особенность.

Приведём пример 2-х страниц раздела «Практикум / тренинг»:

Прочитайте предложения, определите, в каких предложениях есть обращения и какими членами предложения являются выделенные слова в остальных примерах.

  • Сыпь ты, черемуха, снегом, пойте вы, птахи, в лесу.
  • Сыплет черемуха снегом, зелень в цвету и росе.
  • Спой мне, иволга, песню пустынную, песню жизни моей.
  • Плачет где-то иволга, схоронясь в дупло.
  • Пока лета не отогнали невинной радости твоей,

Спи, милый! Горькие печали не тронут детства тихих дней.

  • Простите мне, я так люблю Татьяну милую мою.
  • Прощай, письмо любви! Прощай: она велела…
  • Татьяна то вздохнет, то охнет:

Письмо дрожит в ее руке.

  • Ах ты, старый конюх, неразумный,

Разгадаешь ли, старый, загадку?

  • Прекрасной дочерью своей гордится старый Кочубей.
  • Ветер, ветер! Ты могуч, ты гоняешь стаи туч…
  • Свищет ветер, серебряный ветер,

В шелковом шелесте снежного шума».

Итак, мы выявили следующие признаки обращений:

– оно называет лицо, к которому обращаются с речью;

– адресатами речи могут выступать фамилия, имя, отчество лица; наименование лица по роду занятий, возрасту, полу, занимаемой должности, месту жительства, национальной принадлежности, родственным и иным отношениям; кличка животного; неодушевленные предметы;

– обращение произносится чаще всего со звательной интонацией, но может быть восклицательная интонация, интонация вводности, а также интонация, помогающая передать различные чувства и настроения говорящего;

– обращение не является членом предложения.

Чаще всего обращение употребляется в форме именительного падежа, однако могут встречаться и другие формы.

Приведём образец страницы ЭУ из раздела «Пишем диктант»:

Диктант с последующей самопроверкой.

Неведомому другу

Солнечно-росистое это утро как неоткрытая земля, неизведанный слой небес. Утро такое единственное, никто еще не вставал, ничего никто не видал, и ты сам видишь впервые.

Допевают свои весенние песни соловьи, еще сохранились в затишных местах одуванчики, и, может быть, где-нибудь в сырости черной тени белеет ландыш. Соловьям помогать взялись бойкие летние птички – подкрапивники, и особенно хороша флейта иволги. Всюду беспокойная трескотня дроздов, и дятел очень устал искать живой корм для своих маленьких, присел вдали от них на суку просто отдохнуть.

Вставай же, друг мой! Собери в пучок лучи своего счастья, будь смелей, начинай борьбу, помогай солнцу! Это утро  единственное, ни один человек его еще не видел на всем земном шаре, только видишь ты и твой неведомый друг. И десятки тысяч лет жили на земле люди, копили, передавая друг другу, радость, чтобы ты пришел, поднял ее, собрал в пучки ее стрелы и обрадовался. Смелей же, смелей!

Враг мой! Ты вовсе не знаешь, и, если узнаешь, тебе никогда не понять, из чего я сплел радость людям.

Елки, березки, до чего хорошо!

(По М.Пришвину).

Представляем страницу блока «Дискуссия».

Материалы для дискуссии.

Предварительное задание:

Подготовьте сообщение о традиционных обращениях, используемых в Польше, Италии, Франции, Англии и т. д. Проведите параллель с тем, как с традиционными обращениями обстоят дела в нашей стране.

Проблемный вопрос:

Есть ли традиционные обращения в нашей стране? Понаблюдаем: в некоторых профессиях есть своя система обращений, например, в медицине: доктор, сестра, няня; существует ряд обращений к женщинам и мужчинам: женщина, девушка; молодой человек, парень, мужчина и т. д., но общепринятой, всеми признанной системы обращений в русском языке нет. Часто используется безличная форма обращения, например: «Простите, этот сыр свежий?», «Скажите, пожалуйста, как пройти на улицу Льва Толстого?», «Извините, который час?» – и т. д. Итак, в русском языке отсутствуют единообразные обращения к женщине и мужчине. Давайте подумаем, это недостаток нашего языка или его достоинство?

Модель ЭУ разработана для использования на компьютерах т. н. среднего класса. Необходимое условие – установка MS Word и Power Point. Желательно воспроизведение звуковых файлов.

Учебник может быть использован как учениками, так и учителем для организации аудиторной работы школьников, их дистанционного обучения, самообразования, а также студентами педвузов с целью продуктивной подготовки к педагогической практике и дальнейшей педагогической деятельности.

 

ПРИМЕЧАНИЯ

1. Зимина О. В. Печатные и электронные учебные издания в современном высшем образовании: Теория, методика, практика. М., 2003.

2. Субботин М. М. Новая информационная технология: создание и обработка гипертекстов. М., 1992.

3. См.: Зимина О. В. Указ. раб.; Субботин М. М. Указ. раб.

4. Мельникова Л. В., Рухмакова О. И. Коммуникативно-ситуативные упражнения как средство развития ключевых компетентностей школьников // Русский язык, литература, культура в школе и вузе, 2006. №3(9). С. 2 – 7.

5. Мельникова Л. В. Коммуникативно-ситуативные упражнения как средство развития речевой компетенции учащихся // Вісник Донецького університету: науковий журнал. Серія Б. Гуманітарні науки. 2006. №1 – 2. С. 162 – 169.

МЕЛЬНИКОВА  Л. В. (Донецк) – ст. преп. кафедры русского языка Донецкого национального университета, завотделом гуманитарного образования Донецкого областного института последипломного педагогического образования