Сегодня уникальных пользователей: 188
за все время : 3191271
МЫ В СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЯХ:
В мире книг
Красникова С.А., Макаренко Т.Н. ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ СТИЛИ В ОВЛАДЕНИИ ЯЗЫКОМ ИНОСТРАННЫМИ УЧАЩИМИСЯ РАЗЛИЧНЫХ ЭТНИЧЕСКИХ ГРУПП

10.07.18.
Опубликовано: МЕТОДОЛОГІЯ ТА ПРАКТИКА ЛІНГВІСТИЧНОЇ ПІДГОТОВКИ ІНОЗЕМНИХ СТУДЕНТІВ: Матеріали Всеукраїнської науково-практичної конференції. – ВИПУСК 12. – Харків 2018. – С. 82-85.

Особый интерес для практики преподавания русского языка как иностранного имеет психологическая концепция учета индивидуальных стилей овладения языком иностранными учащимися. Современные психологи обнаружили два основных типа овладения языком – коммуникативный и некоммуникативный или «интуитивно-чувственный и рационально-логический». Учащиеся коммуникативного типа предпочитают интуитивный путь изучения языка, легко усваивают язык в процессе речевого общения. В большинстве случаев они не нуждаются в теоретических объяснениях языкового материала, успешно работают, когда внимание направлено не на сам процесс обучения, а на его содержательную сторону. Эти учащиеся с большим интересом выполняют упражнения речевого и коммуникативного характера, легко адаптируются в условиях использования в обучении коммуникативно-деятельностного подхода. Они широко используют языковую догадку, способны прогнозировать развитие сюжета общения, приспосабливаются к партнёрам по общению, любят групповые типы заданий, содержащие соревновательный аспект. К этому типу можно отнести учащихся из Ливана, Марокко, Алжира.
Учащиеся некоммуникативного типа более склонны к анализу языкового материала, к выявлению логико-грамматических закономерностей в языке, предпочитая сознательный путь изучения языка. Они нуждаются в тщательном осмыслении пройденного материала, предпочитают выполнять языковые упражнения, чем участвовать в речевом общении. В процессе овладения языком такие учащиеся больше стремятся заучивать правила, речевые образцы, тексты, чем общаться на изучаемом языке.
По мнению исследователя Московкина Л.В., указанные индивидуальные стили зависят как от психофизиологических особенностей личности, так и от лингводидактических традиций страны обучаемого студента, в частности от ориентации школьного образования на овладение основами наук или на практическую деятельность. Следует отметить, что в разных странах приняты разные дидактические и лингводидактические системы обучения, которые обусловливает коммуникативный или некоммуникативный тип учащегося при его овладении языком. Национальные дидактические традиции могут не соответствовать лингводидактическим традициям, принятым при обучении иностранных учащихся русскому языку. В этом случае иностранным студентам приходится овладевать не свойственным им стилем обучения.
Многолетний опыт работы с иностранными учащимися из Индии, Африки, Китая позволяет определить картину их стилевой предрасположенности к овладению русским языком как некоммуникативную. К иностранным учащимся, предпочитающим некоммуникативный стиль овладения русским языком, следует, безусловно, отнести китайских и индийских студентов. Что же касается учащихся из африканских стран, то дать такого однозначного определения не представляется возможным. Африканских студентов традиционно подразделяют по языковому принципу на англоговорящих, франкоговорящих и португалоговорящих. Их отличает не только язык общения, но и соответствующая система образования. Уровень общеобразовательной подготовки, умение организовать свою учебную деятельность выгодно отличают студентов из Камеруна, Конго, Нигера от англоговорящих студентов из Нигерии. Учащиеся из Конго, Камеруна, Нигера достаточно коммуникабельны, любознательны, стремятся к общению на изучаемом языке, на уроках активны, особенно при решении заданий коммуникативного характера, поэтому можно определить их индивидуальный стиль как интуитивно-чувственный или коммуникативный. Студенты из Нигерии более закрыты, предпочитая общение в рамках землячества и восполняя все коммуникативные потребности в общении с земляками в рамках учебного процесса, во время коллективных богослужений или праздников. Таким образом, они теряют мотивацию к овладению языком, кроме языка профессионального общения, при изучении которого им более характерен рационально-логический стиль.
Однако следует отметить, что строгой этнической дифференциации иностранных учащихся по стилям овладения языком быть не может, так как представители одной страны могут относиться к разным индивидуальным стилям. В этом случае можно говорить лишь о некотором доминировании коммуникативного или некоммуникативного стилей в определённой этнической группе. Однако национальные традиции образования и связанные с ними стили овладения иностранным языком следует учитывать при обучении русскому языку на начальном этапе, что позволит оптимизировать процесс овладения русским языком.