Сегодня уникальных пользователей: 1
за все время : 1
МЫ В СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЯХ:
Лингвистика
КОМПОЗИТЫ И СЛОЖНОСОКРАЩЕННЫЕ СЛОВА: О СМЕЖНОСТИ ЯВЛЕНИЙ

22.08.17.
Теркулов В.И., доктор филол. наук, профессор

Цель предлагаемой статьи состоит в сопоставлении универбали-зационной композиции / квазикомпозиции и аббревиации / квазиа-ббревиации и в определении их места в словообразовательной си-стеме языка.
Как это видно из предыдущего предложения, мы предполагаем, что не для всех типов сложных слов сопоставление с аббревиатурами значимо и необходимо. За его пределами вполне закономерно долж-ны остаться деривационные композиты, которые имеют мутацион-ную природу и семантически не тождественны производящим слово-сочетаниям, не могут свободно взаимозаменяться с ними в текстах, что коренным образом отличает их от аббревиатур, находящихся со словообразовательно связанными с ними словосочетаниями в эквива-лентных отношениях. Деривационным композитом является, напри-мер, слово легкоатлет, образованное от легкая атлетика и вклю-чающее в свою семантику не только значение производящего слово-сочетания, но и «привносимую извне» формантную (мутационную) семантику «лица».
В одном ряду с аббревиатурами могут рассматриваться только универбализационные композиты, которые образовываются в ре-зультате предельной лексической конденсации (универбализации) словосочетания в слово, продуцирующей функционально-семантическую текстовую эквивалентность производящей и произ-водной единиц (нагреватель воды = водонагреватель, местожи-тельство = место жительства2 и под.). Напомним, что аббревиатуры тоже возникают в результате универбализации и тоже находятся в отношениях функционально-семантической эквивалентности с про-изводящими словосочетаниями (экобезопасность = экологическая безопасность, культработник = работник культуры и под.).

Полностью с текстом статьи можно ознакомиться здесь: СКАЧАТЬ