Сегодня уникальных пользователей: 335
за все время : 2828454
МЫ В СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЯХ:
Новости
Международная научная конференция «Идеи Харьковской филологической школы в парадигмах современного гуманитарного знания: традиции и новаторство»

09.06.17.

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ УКРАИНЫ
ХАРЬКОВСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ имени В. Н. КАРАЗИНА
Филологический факультет
19–20 октября 2017 года проводит Международную научную конференцию «Идеи Харьковской филологической школы в парадигмах современного гуманитарного знания: традиции и новаторство»

Тематика конференции:

1. Научная школа и личность ученого в исторической ретроспективе и современных лингвистических парадигмах.
2. Методологические принципы сравнительно-исторических исследований родственных языков и диалектов.
3. Историко-генетический подход к анализу морфологических и синтаксических явлений восточнославянских языков.
4. Образная природа слова, языка, речи как объект анализа современных научных дисциплин (лексикология, лингвокультурология, психолингвистика, когнитивистика, концептология, стилистика, поэтика).
5. Грамматические штудии А. А. Потебни и интерпретации грамматических категорий в современном языкознании.
6. Антропоцентрические идеи А. А. Потебни в свете современных лингвистических исследований.
7. Коммуникативные, социальные и когнитивные аспекты исследования лингвокультуры.
8. Жанровые формы словесности в исторической ретроспективе и новейших научных интерпретациях.
9. Проблемы анализа художественных произведений в свете традиций Харьковской филологической школы.
10. Современные литературоведческие исследования как опыт рецепции идей классической филологической науки.

Рабочие языки: славянские, английский.

Материалы конференции будут опубликованы в «Вестнике Харьковского национального университета имени В. Н. Каразина. Серия: Филология», утвержденном ВАК Украины как профессиональное издание. Стоимость публикации одной страницы – 35 грн. Для докторов наук единоличная публикация бесплатная.
Формы участия в конференции: очная и заочная. Организационный взнос 150 грн. – для очного участия; 75 грн. – для заочной формы (для оплаты организационных расходов, кофе-брейков, сертификата участника, публикации программы конференции, рассылки материалов).
Для участия в конференции просим прислать до 20 сентября 2017 года заявку в соответствии с предоставленной формой; до 1 октября 2017 года – материалы для публикации: статью в электронной форме, сведения об авторе, для лиц, которые не имеют научной степени, – рецензию научного руководителя; организационный взнос и средства за публикацию, электронную копию квитанции об оплате организационного взноса и средств за публикацию.
Приглашения принять участие в конференции будут разосланы Оргкомитетом после рассмотрения заявок и материалов.

Просим оргвзнос и средства для публикаций посылать почтовым переводом.

ИНФОРМАЦИЯ О РЕКВИЗИТАХ ДЛЯ ПЕРЕВОДА ОРГВЗНОСА И СРЕДСТВ ДЛЯ ПУБЛИКАЦИИ СТАТЬИ:
Кафедра русского языка,
филологический факультет,
Харьковский национальный университет имени В. Н. Каразина,
площадь Свободы, 4,
г. Харьков 61022,
е-mail: philology.rus_jaz@karazin.ua
Контактный телефон: 097 894 29 40 – Фиронова Наталья Викторовна.
Адрес оргкомитета:
кафедра русского языка
филологический факультет
Харьковский национальный университет имени В. Н. Каразина
площадь Свободы, 4,
г. Харьков, 61022,
е-mail: philology.rus_jaz@karazin.ua
тел.: (057) 707-53-57
тел. 0504026717 – Педченко Людмила Вадимовна.

Требования к оформлению публикаций

Для публикации материалов в сборнике файл со статьей следует прислать по электронной почте на адрес: philology.rus_jaz@karazin.ua

Требования к файлам:
• файл должен быть создан в редакторе Word и сохранен в формате *.doc или *.rtf;
• файл должен быть назван фамилией автора статьи латинским шрифтом (например, Butko.doc; Butko.rtf).

Последовательность структурных элементов и требования к набору статьи:
1. УДК. Печатается слева обычным шрифтом.
2. Инициалы и фамилия автора. Печатаются слева обычным шрифтом.
3. Название заведения, где работает автор. Печатается слева обычным шрифтом.
4. Название статьи. Печатается слева обычным шрифтом. Не следует делать все буквы большими.
5. Аннотации (этот структурный элемент не имеет заглавий «аннотация» и т. п.)
• подаются на украинском, русском, английском языках;
• объем аннотаций на украинском и русском языках должен составлять не менее чем 500 знаков;
• объем аннотации на английском языке представляет не менее чем 1000 знаков;
• перед каждой аннотацией указываются фамилия и инициалы автора и название статьи соответствующим языком;
• к аннотациям прилагаются ключевые слова;
• текст аннотации печатается обычным шрифтом через один интервал.
6. Текст статьи. Согласно постановлению ПРЕЗИДИУМА ВЫСШЕЙ АТТЕСТАЦИОННОЙ КОМИССИИ УКРАИНЫ от 15.01.2003 г. №7-05/1 содержание статьи должно включать такие элементы: а) постановка проблемы в общем виде и ее связь с важными научными или практическими задачами; б) анализ последних исследований и публикаций, в которых затронута данная проблематика и на которые опирается автор, выделение нерешенных прежде частей общей проблемы, которым посвящена статья; в) формулирование целей статьи (постановка задачи); г) изложение основного материала исследования с полным обоснованием полученных научных результатов; д) выводы из данного исследования и перспективы дальнейших поисков в данном направлении.
• Текст набирается шрифтом «Times New Roman», размер – 14 п. Межстрочный интервал – 1,5. Параметры страницы: сверху, снизу, слева, справа – 2 см.
• Не допускается замена тире знаком дефиса и наоборот.
• Страницы не нумеруются.
• Абзацный отступ – 0,6 см. Не допускается создание отступа с помощью клавиши Tab и знаков пропуска.
• Текст выравнивается по ширине.
• Выделение фрагмента текста возможно полужирным шрифтом и курсивом (подчеркивание не допускается).
• Библиографические ссылки печатаются в квадратных скобках. Первая цифра – номер источника в списке литературы, вторая – номер страницы. Номер источника и номер страницы разделяются двоеточием. Для указания диапазона страниц используется знак тире без пробелов слева и справа от тире. Номера страниц, относящихся к одному источнику, разделяются запятой. Номера источников разделяются точкой с запятой. Например: [4:25], [4: 25–27], [4:25; 7: 32–33; 12:16, 25], [4; 7, 12].
7. Литература. Перед списком использованной литературы пишется слово «Литература» обычным шрифтом. Использованные источники печатаются в алфавитном порядке. Каждый источник начинается с абзаца. Оформление библиографии согласно «Бюллетень ВАК Украины» № 3, 2008.

К статье прилагается на отдельной странице информация об авторе:
• фамилия, имя, отчество;
• научная степень, место работы, должность;
• домашний адрес, электронный адрес, мобильный и рабочий телефоны;
• личная подпись.

Статьи аспирантов и соискателей подаются с аргументированным отзывом научного руководителя.

В случае невыполнения указанных требований статья будет отклонена.

Пример оформления статьи

УДК
В. С. Калашник, М. І. Філон
Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна
Українська поезія ХХ століття в наукових студіях Ю. Шевельова: від Тичини – до Стуса
Калашник В. С., Філон М. І. Українська поезія ХХ століття в наукових студіях Ю. Шевельова: від Тичини – до Стуса.
Стаття містить аналіз лінгвопоетичної концепції Юрія Шевельова, започаткованої його кандидатською дисертацією про стиль лірики П. Тичини й глибинно виявленої в статті – передмові до збірки «Палімпсести» В. Стуса. Схарактеризовано основні ідеї науковця щодо мовної форми та змісту програмової та непрограмової поезії. Підкреслено дотримання дослідником принципу науковості філологічного пізнання, незалежності від ідеологічних доктрин часу.
Ключові слова: лірика, поетична мова, семантика, неологізм, публіцистичний стиль, мовна особистість, ідіостиль.
Калашник В. С., Филон Н. И. Украинская поэзия ХХ века в научных исследованиях Ю. Шевелёва: от Тычины – к Стусу.
Статья содержит анализ лингвопоэтической концепции Юрия Шевелёва, берущей начало в его кандидатской диссертации в стиле лирики П. Тычины и глубоко представленной в статье – предисловии к сборнику «Палимпсесты» В. Стуса. Охарактеризованы основные идеи ученого относительно языковой формы и содержания программной и непрограммной поэзии. Подчеркнуто соблюдение исследователем принципа научности филологического познания, независимости от идеологических доктрин времени.
Ключевые слова: лирика, поэтическая речь, семантика, неологизм, публицистический стиль, языковая личность, идиостиль.
Kalashnyk V., Fіlon M. Ukraіnіan 20 th century poetry іn Yurіy Shevelov’s reseach: from Tychyna to Stus.
The artіcle analyses Yurіy Shevelov’s lіnguіstіc conceptіon orіgіnatіng from hіs Thesіs for a Candіdate Degree on Pavlo Tychіna’s lyrіc style as well as beіng deeply represented іn hіs artіcle – foreword to the collectіon of poems «Palіmpsesty» by V. Stus. The artіcle characterіzes the scіentіst’s maіn іdeas concernіng the lіnguіstіc form and content of hіs polіcy and non-polіcy poetry. The emphasіs іs laіd on the author’s complyіng wіth the prіncіple of scіentіfіc nature of phіlologіcal cognіtіon, іrrespectіve of the іdeologіcal doctrіne of the tіme.
Key words: lyrіc poetry, poetіc speech, semantіcs, neologіsm, journalіstіc style, lіnguіstіc person, іndіvіdual style.
Выдающийся украинский филолог ХХ столетия Юрий Шевелёв оставил после себя неоценимое творческое наследие, которое свидетельствует о многогранности его исследовательских интересов. Как ученый он вобрал еще ощутимый в его студенческую пору потебнянский дух познавательных поисков в их общефилологической и гуманистической направленности. Ученик академика Леонида Булаховского, под руководством которого подготовил и в 1939 году успешно защитил кандидатскую диссертацию, Юрий Шевелёв постоянно обнаруживал и органически объединял глубокую профессиональную заинтересованность вопросами языка и литературы – базовых составных частей украинской культуры. Диссертационная работа молодого ученого касалась вопросов поэтического языка Павла Тычины. Позднее, если говорить только о штудировании украинской поэзии ХХ ст., в поле зрения исследователя попали произведения многих поэтов, в частности Евгения Маланюка, Оксаны Лятуринской, Алексея Веретенченко, Василия Стуса, Натальи Левацкой-Холодной. В этой связи важно определить основополагающие положения научного анализа поэтического языка, сформулированные диссертантом, и установить их значимость для дальнейшей разработки соответствующей тематики.
Литература
1. Коцюбинская М. Незабываемые шестидесятые. Василий Стус / Михайлина Коцюбинська // Мои горизонты: в 2 т. – К.: Дух и буква, 2004. Т. 2. – 2004. С. 3–184.
2. Стус В. Феномен эпохи (восхождение на Голгофу славы) / Василий Стус. – К.: Т-во «Знание» Украины, 1993. – 96 с.
3. Шевелёв Ю. В. Из наблюдений над языком современной поэзии: Ораторский жанр в политической лирике П. Тычины / Ю. В. Шевельов // Научные записки Украинского коммунистического института журналистики. – 1940. Кн. 1. – 1940. – С. 127–142.
4. Шевельов Ю. В. Из наблюдений над языком современной поэзии: О языке поэзии П. Г. Тычины / Ю. В. Шевельов // Ученые записки Харьковского государственного университета имени А. М. Горького. – № 20: [сб. работ кафедры украинского языкознания]. – № 1. – 1940. – С. 41–99.
5. Шевелёв Ю. В. Стиль политической лирики П. Г. Тычины / Ю. В. Шевелёв // Научные записки Института языкознания. – К., 1941. Т. 1. – 1941. – С. 3–51. 6. Шорох Ю. Трунок і трутизна (О «Палимпсестах» Василия Стуса / Юрий Шорох // Пороги и Запорожье. Литература. Искусство. Идеология: 3 т. – Х.: Фолио, 1998. Т. 2. – 1998. – С. 105–135.

МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ

ХАРКІВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ
імені В. Н. КАРАЗІНА

Філологічний факультет

19–20 жовтня 2017 року
проводить
Міжнародну наукову конференцію «Ідеї Харківської філологічної школи в парадигмах сучасного гуманітарного знання: традиції і новаторство»

Тематика конференції

1. Наукова школа й особистість ученого в історичній ретроспективі та сучасних лінгвістичних парадигмах.
2. Методологічні засади порівняльно-історичних досліджень споріднених мов та діалектів.
3. Історико-генетичний підхід до аналізу морфологічних і синтаксичних явищ східнослов’янських мов.
4. Образна природа слова, мови, мовлення як об’єкт аналізу сучасних наукових дисциплін (лексикологія, лінгвокультурологія, психолінгвістика, когнітивістика, концептологія, стилістика, поетика).
5. Граматичні студії О. О. Потебні й інтерпретації граматичних категорій у сучасному мовознавстві.
6. Антропоцентричні ідеї О. О. Потебні в світлі сучасних лінгвістичних досліджень.
7. Комунікативні, соціальні та когнітивні аспекти дослідження лінгвокультури.
8. Жанрові форми словесності в історичній ретроспективі та новітніх наукових інтерпретаціях.
9. Проблеми аналізу художніх творів у світлі традицій Харківської філологічної школи.
10. Сучасні літературознавчі дослідження як досвід рецепції ідей класичної філологічної науки.
Робочі мови: слов’янські, англійська.
Матеріали конференції будуть опубліковані у «Віснику Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна. Серія: Філологія», затвердженому ДАК України як фахове видання. Вартість публікації однієї сторінки – 35 грн. Для докторів наук одноосібна публікація безкоштовна.
Форми участі у конференції: очна та заочна. Організаційний внесок 150 гривень – для очної участі; 75 – для заочної (для сплати організаційних витрат, кава-брейків, сертифіката учасника, публікації програми конференції, розсилки матеріалів).
Для участі у конференції просимо направити до 20 вересня 2017 року заявку за наданою формою; до 1 жовтня 2017 року матеріали для публікації: статтю в електронній формі, довідку про автора, для осіб, які не мають наукового ступеню, – рецензію наукового керівника; організаційний внесок та кошти за публікацію, електронну копію квитанції про сплату організаційного внеску та коштів за публікацію.
Запрошення до участі в конференції будуть надіслані Оргкомітетом після розгляду заявок та матеріалів.
Просимо оргвнесок та кошти для публікацій надсилати поштовим переказом.
ІНФОРМАЦІЯ ПРО РЕКВІЗИТИ ДЛЯ ПЕРЕКАЗУ ОРГВНЕСКУ ТА КОШТІВ ДЛЯ ПУБЛІКАЦІЇ СТАТТІ:
Кафедра російської мови,
філологічний факультет,
Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна,
майдан Свободи, 4, м. Харків 61022.
E-maіl: philology.rus_jaz@karazin.ua
Контактний телефон: 097 894 29 40 – Фіронова Наталя Вікторівна.

Адреса оргкомітету:
кафедра російської мови
філологічний факультет
Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна
майдан Свободи, 4, м. Харків, 61022,
е-mail: philology.rus_jaz@karazin.ua
тел.: (057) 707-53-57
тел. 0504026717 Педченко Людмила Вадимівна.

Вимоги до оформлення публікацій
Для публікації матеріалів у збірнику файл зі статтею слід надіслати електронною поштою на адресу philology.rus_jaz@karazin.ua

Вимоги до файлів:
• файл має бути створений у редакторі Word і збережений у форматі *.doc або *.rtf;
• файл має бути названий прізвищем автора статті латинським шрифтом (наприклад, Butko.doc; Butko.rtf).
Послідовність структурних елементів та вимоги до набору статті:
1. УДК. Друкується ліворуч звичайним шрифтом.
2. Ініціали та прізвище автора. Друкуються ліворуч звичайним шрифтом.
3. Назва закладу, де працює автор. Друкується ліворуч звичайним шрифтом.
4. Назва статті. Друкується ліворуч звичайним шрифтом. Не слід робити всі букви великими.
5. Анотації (цей структурний елемент не має заголовків «анотація» тощо)
• подаються українською, російською, англійською мовами;
• обсяг анотацій українською і російською мовами становить не менш ніж 500 знаків;
• обсяг анотації англійською мовою становить не менш ніж 1000 знаків;
• перед кожною анотацією наводяться прізвище й ініціали автора та назва статті відповідною мовою;
• до анотацій додаються ключові слова;
• текст анотації друкується звичайним шрифтом через один інтервал.
6. Текст статті. Відповідно до постанови ПРЕЗИДІЇ ВИЩОЇ АТЕСТАЦІЙНОЇ КОМІСІЇ УКРАЇНИ від 15.01.2003 р. № 7-05/1 змістове оформлення статті має містити такі елементи: а) постановка проблеми у загальному вигляді та її зв’язок із важливими науковими чи практичними завданнями; б) аналіз останніх досліджень і публікацій, в яких започатковано розв’язання даної проблеми і на які спирається автор, виділення невирішених раніше частин загальної проблеми, котрим присвячена означена стаття; в) формулювання цілей статті (постановка завдання); г) виклад основного матеріалу дослідження з повним обґрунтуванням отриманих наукових результатів; д) висновки з даного дослідження і перспективи подальших розвідок у даному напрямку.
• Текст набирається шрифтом «Times New Roman», розмір – 14 п., міжрядковий інтервал – 1,5. Параметри сторінки: згори, знизу, ліворуч, праворуч – 2 см.
• Не допускається заміна тире знаком дефіса і навпаки.
• Сторінки не нумеруються.
• Абзацний відступ – 0,6 см. Не допускається створення абзацного відступу за допомогою клавіші Tab і знаків пропуску.
• Текст вирівнюється по ширині.
• Виділення фрагмента тексту можливе напівжирним шрифтом та курсивом (підкреслення не допускається).
• Бібліографічні посилання друкуються у квадратних дужках. Перша цифра – номер джерела в списку літератури, друга – номер сторінки. Номер джерела і номер сторінки розділяються двокрапкою. Для зазначення діапазону сторінок використовується знак тире без пропусків ліворуч і праворуч від тире. Номери сторінок, що відносяться до одного джерела, розділяються комою. Номери джерел розділяються крапкою з комою. Наприклад: [4:25], [4:25–27], [4:25; 7:32–33; 12:16, 25], [4; 7; 12].
7. Література. Перед списком використаної літератури пишеться слово «Література» звичайним шрифтом. Використані джерела друкуються за абеткою. Кожне джерело починається з абзацу. Оформлення бібліографії згідно з «Бюлетенем ВАК України» № 3, 2008 р.

Статтю супроводжує на окремій сторінці інформація про автора:
• прізвище, ім’я, по батькові;
• науковий ступінь, місце роботи, посада;
• домашня адреса, електронна адреса, мобільний і робочий телефони;
• особистий підпис.

Статті аспірантів і здобувачів подаються з аргументованим відгуком наукового керівника.

Невиконання зазначених вимог буде причиною відхилення запропонованої статті.

Приклад оформлення статті
УДК
В. С. Калашник, М. І. Філон
Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна
Українська поезія ХХ століття в наукових студіях Ю. Шевельова: від Тичини – до Стуса
Калашник В. С., Філон М. І. Українська поезія ХХ століття в наукових студіях Ю. Шевельова: від Тичини – до Стуса.
Стаття містить аналіз лінгвопоетичної концепції Юрія Шевельова, започаткованої його кандидатською дисертацією про стиль лірики П. Тичини й глибинно виявленої в статті – передмові до збірки «Палімпсести» В. Стуса. Схарактеризовано основні ідеї науковця щодо мовної форми та змісту програмової та непрограмової поезії. Підкреслено дотримання дослідником принципу науковості філологічного пізнання, незалежності від ідеологічних доктрин часу.
Ключові слова: лірика, поетична мова, семантика, неологізм, публіцистичний стиль, мовна особистість, ідіостиль.
Калашник В. С., Филон Н. И. Украинская поэзия ХХ века в научных исследованиях Ю. Шевелёва: от Тычины – к Стусу.
Статья содержит анализ лингвопоэтической концепции Юрия Шевелёва, берущей начало в его кандидатской диссертации в стиле лирики П. Тычины и глубоко представленной в статье – предисловии к сборнику «Палимпсесты» В. Стуса. Охарактеризованы основные идеи ученого относительно языковой формы и содержания программной и непрограммной поэзии. Подчеркнуто соблюдение исследователем принципа научности филологического познания, независимости от идеологических доктрин времени.
Ключевые слова: лирика, поэтическая речь, семантика, неологизм, публицистический стиль, языковая личность, идиостиль.
Kalashnyk V. S., Fіlon M. I. Ukraіnіan 20th century poetry іn Yurіy Shevelov’s reseach: from Tychyna to Stus.
The artіcle analyses Yurіy Shevelov’s lіnguіstіc conceptіon orіgіnatіng from hіs Thesіs for a Candіdate Degree on Pavlo Tychіna’s lyrіc style as well as beіng deeply represented іn hіs artіcle – foreword to the collectіon of poems «Palіmpsesty» by V. Stus. The artіcle characterіzes the scіentіst’s maіn іdeas concernіng the lіnguіstіc form and content of hіs polіcy and non-polіcy poetry. The emphasіs іs laіd on the author’s complyіng wіth the prіncіple of scіentіfіc nature of phіlologіcal cognіtіon, іrrespectіve of the іdeologіcal doctrіne of the tіme.
Key words: lyrіc poetry, poetіc speech, semantіcs, neologіsm, journalіstіc style, lіnguіstіc person, іndіvіdual style.
ТЕКСТ СТАТТІ
Література
1. Коцюбинська М. Незабутні шістдесяті. Василь Стус / Михайлина Коцюбинська // Мої обрії : в 2 т. — К. : Дух і літера, 2004. — Т. 2. — С. 3—184.
2. Стус В. Феномен доби (сходження на Голгофу слави) / Василь Стус. — К. : Т-во «Знання» України, 1993. — 96 с.
3. Шевельов Ю. В. Із спостережень над мовою сучасної поезії : Ораторський жанр у політичній ліриці П. Г. Тичини / Ю. В. Шевельов // Наукові записки Українського комуністичного інституту журналістики. — 1940. — Кн. 1. — С. 127—142.
4. Шевельов Ю. В. Із спостережень над мовою сучасної поезії : Про мову поезій П. Г. Тичини / Ю. В. Шевельов // Учені записки Харківського державного університету імені О. М. Горького — 1940. — № 20 : [зб. праць кафедри українського мовознавства]. — № 1. — С. 41—99.
5. Шевельов Ю. В. Стиль політичної лірики П. Г. Тичини / Ю. В. Шевельов // Наукові записки Інституту мовознавства. — К., 1941. — Т. 1. — С. 3—51.
6. Шерех Ю. Трунок і трутизна (Про «Палімпсести» Василя Стуса) / Юрій Шерех // Пороги і Запоріжжя. Література. Мистецтво. Ідеологія : у 3 т. — Х. : Фоліо, 1998. — Т. 2. — С. 105—135.

ЗАЯВКА

на участие
в Международной научной конференции «Идеи Харьковской филологической школы в парадигмах современного гуманитарного знания: традиции новаторство»

Фамилия:
Имя:
Отчество:
Домашний адрес

(улица, номер дома, квартира, населенный пункт, государство, индекс)
Контактный телефон, факс:
Е-mail:
Научная степень:
Ученое звание:
Место работы и должность:

(полное название учреждения, отдела, факультета, кафедры, адрес)
Служебный телефон, факс, e-mail:
Название доклада:
Форма участия в конференции (очная или заочная):
Потребность в поселении (общежитие, отель):

Все поля обязательны для заполнения.


Добавить комментарий


+ 9 = восемнадцать