Русский как иностранный
Деркач Г. А. Интерактивные методы работы над текстом в иноязычной аудитории

Опубликовано: Опубликовано: Інновації та традиції у мовній підготовці іноземних студентів: тези доповідей міжнародного науково-практичного семінару. – Х. : Видавництво Іванченка І. С., 2018. – С. 80-83.

Усвоение украинского, русского языка для будущих иностранных специалистов является необходимым условием осуществления образовательной и профессиональной деятельности в условиях обучения в вузах Украины. Повышение мотивации
81
иностранных учащихся нефилологического профиля к изучению языка, поиски методов, приёмов и технологий увеличения эффективности процесса обучения, развитие активной речевой коммуникации на занятиях – задача актуальная, решению которой во многом способствуют новые современные технологии обучения.
Известно, что в общем виде технология представляет собой наиболее эффективный способ достижения поставленных целей. Это понятие интегрируемое, поэтому образовательной технологией принято считать модель совместной образовательной деятельности преподавателя и учащегося (группы учащихся) в подготовке и проведении учебного процесса. Новые образовательные технологии в преподавании языков – это современный обновляемый этап развития методов, приёмов и способов обучения с целью формирования и развития коммуникативной компетенции учащихся. К числу таких современных образовательных технологий относятся интерактивные технологии, основанные на активном взаимодействии учащегося с преподавателем и другими учащимися. Они базируются на интеракционизме – одной из популярных концепций современной социальной психологии. В литературных источниках отмечается, что интерактивные технологии обучения разрабатываются с конца XX в. в США (Ч. Темпл, Д. Стил, К. Мередит) как универсальные формы обучения учащихся всех возрастов и преподавания различных предметов и совместно реализуются преподавателями разных стран мира.
Далее

Пушкарева Е. Н. Некоторые аспекты лингвистической подготовки арабоговорящих студентов

11.08.2019.
Опубликовано: Опубликовано: Інновації та традиції у мовній підготовці іноземних студентів: тези доповідей міжнародного науково-практичного семінару. – Х. : Видавництво Іванченка І. С., 2018. – С. 240-243.

Русский язык для иностранных студентов – это средство овладения специальностью, общения, получения информации. Это распространенный язык в разных странах. Изучать русский язык – важно, увлекательно, полезно. Это дает возможность знакомиться и контактировать с людьми через социальные сети. Когда иностранцы изучают русский язык, они также знакомятся с культурой, традициями, историей страны и народа.
241
Иностранцы часто считают русский язык сложным, так как он не похож на их родной язык: арабский, китайский, английский или другой.
Русский язык очень отличается от арабского, поэтому при его изучении возникают определенные трудности и ошибки (графические, фонетические, грамматические, лексические), на которых хочется остановиться более подробно. Далее

Долгая Е. А., Синявина Л. В., Филянина Н. Н. Стили педагогического общения в иностранной аудитории

03.08.2019.

Опубликовано: Опубликовано: Інновації та традиції у мовній підготовці іноземних студентів: тези доповідей міжнародного науково-практичного семінару. – Х. : Видавництво Іванченка І. С., 2018. – С. 89-92.

Индивидуальный стиль деятельности педагога хотя и формируется на подсознательном уровне, но происходит не стихийно, а постепенно, последовательно и зависит от ряда объективных и субъективных факторов. К объективным факторам относятся специфика и закономерности педагогической деятельности, профессиональные требования, предъявляемые к преподавателю как педагогу, социально-психологические особенности учащихся (пол, возраст, интересы, потребности), методы и приемы управления, применяемые руководителями. К субъективным факторам относят профессионально важные психологические качества преподавателя: общая и профессиональная культура, интеллект, способность к рефлексии, специфика характера, особенности темперамента. Педагогическое общение в иностранной аудитории формируется на основе владения преподавателем специальной технологией общения, зависит от его педагогического мастерства и направлена на образование, воспитание и развитие иностранного студента. Для формирования оптимального педагогического стиля общения имеют значение выдержка, самообладание, справедливость, творческий подход к использованию опыта других преподавателей, уровень развития педагогической техники, чувство юмора.
Актуальность проблемы связана с тем, что с иностранными студентами работают преподаватели различных специальных дисциплин, которые наряду с прекрасным владением своего предмета демонстрируют недостаточную подготовку в области профессионально-педагогического общения в иностранной аудитории, что сказывается на профессиональной подготовке студентов.
Целью работы является изучение особенностей общения преподавателя русского языка с иностранными студентами, типов взаимодействия между педагогом и студентами. Далее

Греул О.А., Бессонова Н.Н. Культурно-психологическая адаптация в процессе обучения чтению семиотически насыщенных текстов

25.07.2019.
Опубликовано: Опубликовано: Інновації та традиції у мовній підготовці іноземних студентів: тези доповідей міжнародного науково-практичного семінару. – Х. : Видавництво Іванченка І. С., 2018. – С. 54-55.

Субъект обучения вообще и субъект обучения иностранным языкам, в частности обучения русскому языку как иностранному, отличается различной психофизической способностью к адаптации, а следовательно, и различными типами реакции на языковую среду. Они не только по-разному реагируют на ту или иную ситуацию, но и активно создают свои собственные стратегии, воспринимают, а иногда и прогнозируют возможные последствия изменения актуальной ситуации через призму своих учебных, коммуникативных познавательных, лингвистических потребностей.
На основе изучения субъективных стандартных оценок обучающихся, их личностных конструктов и ситуационных диспозиций возможна предсказуемость реакций в процессе адаптации к новой языковой и социальной среде. Каждый субъект реагирует по-своему и в силу своего прошлого языкового опыта, и в силу специфики мотивационной сферы, эмотивности. Когнитивная оценка ситуации влияет на обучающегося, который соизмеряет свое поведение со значимыми для него лично условиями обучения, окружения.
Далее