Сегодня уникальных пользователей: 332
за все время : 2828451
МЫ В СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЯХ:
Новости
Воскресным вечером …

29.10.17.

Дорогие коллеги, продолжаем нашу рубрику “Воскресным вечером …”
Сегодня мы предлагаем вашему вниманию чарующие звуки ещё одной мелодии.
Смотреть видео и слушать музыку здесь: Ф. Шуберт – Вечерняя серенада
Всем приятного вечера!

Международная научная конференция «Русский язык: дидактика РКИ и дидактика перевода» (17-18 мая 2018 г., Варшава, Польша)

28.10.17.

Уважаемые коллеги!
ВАРШАВСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
Кафедра русского языка Института русистики
и
Кафедра семиотики Института прикладной лингвистики
ВАРШАВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА
приглашают к участию в международной научной конференции «Русский язык: дидактика РКИ и дидактика перевода»
Период проведения конференции: 17-18 мая 2018 г.
Место проведения конференции: Варшавский университет (Uniwersytet Warszawski)
Warszawa, ul. Dobra 55
Рабочие языки конференции: русский и польский
Предполагается до 20 минут на доклад.
Далее

Елена Гусева. Язык и мир – реальный и виртуальный

27.10.17.

В научном разделе сайта опубликована статья: Елена Гусева. Язык и мир – реальный и виртуальный.
Ключевые слова: тематическая группа, событийно-темпоральный, архисема, геортоним, идеоним, монотемпора, мультитемпора.
Из статьи:
“«Моделирование мира» как его отражение человеческим сознанием является предметом исследования целого ряда гуманитарных наук. «Когнитивная модель мира» формируется с помощью языка и отражается в языке – в языковой модели мира. Когнитивная наука занимается моделированием структуры сознания, лингвистика – моделированием языка (общепринята, например, уровневая модель языка, разработанная в традиционной лингвистике), когнитивная лингвистика связывает свои усилия с моделированием устройства внутреннего языка – ментального лексикона.
Далее

XII ежегодная Международная научно-практическая конференция «Проблемы и перспективы языковой подготовки иностранных студентов» (СБОРНИК МАТЕРИАЛОВ)

25.10.17.

Уважаемые коллеги,
недавно мы рассказывали о проведении 12-13 октября 2017 года XII ежегодной Международной научно-практической конференции «Проблемы и перспективы языковой подготовки иностранных студентов» на факультете подготовки иностранных граждан Харьковского национального автомобильно-дорожного университета.
Сегодня мы предлагаем вашему вниманию сборник материалов, изданный по итогам работы конференции.
В сборнике материалов конференции освещаются актуальные проблемы лингводидактики и методики преподавания русского / украинского языка как иностранного, профессионально-речевого общения, использования в учебном процессе традиционных и инновационных технологий, приемов и алгоритмов развития коммуникативных и дискурсивных компетенций иностранных студентов; психолого-педагогические основы организации учебного процесса, межкультурной коммуникации и социально-психологической адаптации, а также современные методы
преподавания гуманитарных и естественных дисциплин на неродном языке.
Сборник находится здесь: Скачать

Дидактические материалы по фразеологии

24.10.17.

Уважаемые коллеги, улыбнитесь!

В этой статье вы найдёте коллекцию мировых пословиц и поговорок, проиллюстрированных буквально. Здесь есть и широко известные пословицы, имеющие аналоги во многих странах мира, и жемчужины народной мысли, неизвестные широкому читателю. Автором изображений является дизайнер Джеймс Чапман, давно увлекающийся переносом на бумагу языковых понятий.

Статья находится здесь: Пословицы и поговорки разных стран мира, понятые и проиллюстрированные буквально

«Проблема человеческого достоинства в литературе и жизни»

23.10.17.

«Мы живём, умереть не готовясь,
забываем поэтому стыд,
но мадонной невидимой совесть
на любых перекрёстках стоит»
В рамках заседания кружка русского языка в Одесском национальном университете имени И.И. Мечникова состоялось мероприятие, посвящённое годовщине Революции Достоинства. Мероприятие было приурочено проблеме человеческого достоинства. Студенты подготовили стихи на заданную тему, также провели беседу, посвящённую понятию «достоинство», заслушали доклад преподавателя А.В. Савченко «Концепт человеческого достоинства как выражение естественного начала на материале романа Энтони Бёрджесса «Заводной апельсин»».
Прозвучали строки В. Симоненко, Б. Окуджавы, М. Лермонтова, О. Чиладзе, Е. Евтушенко и других известных поэтов, которые затрагивали в своих произведениях темы чести, достоинства, свободы.
Далее

Музыкально-поэтическая страничка

22.10.17.

Слушаем музыку и смотрим видео здесь: Осенний блюз. – Золотой саксофон

22 ОКТЯБРЯ РОДИЛСЯ ИВАН БУНИН

ИВАН БУНИН. Сквозь ветви

Осень листья тёмной краской метит:
Не уйти им от своей судьбы!
Но светло и нежно небо светит
Сквозь нагие черные дубы,
Что-то неземное обещает,
К тишине уводит от забот —
И опять, опять душа прощает
Промелькнувший, обманувший год!
1903—1905

Художник: Иван Шишкин, “Осенний пейзаж. Парк в Павловске”, 1888

Наталья Островская. Особенности лингводидактического описания вариантности русского языка в рамках теории функционального поля

21.10.17.

В научно-методическом разделе сайта опубликована статья: Наталья Островская. Особенности лингводидактического описания вариантности русского языка в рамках теории функционального поля
Ключевые слова: вариантность, ядро, периферия, контекст, языковая система
Из статьи:
“Концепция функционально-полевой структуры языковых и речевых явлений в русской лингвистической традиции складывалась постепенно. Интерес к вариантности как к речевой универсалии связан с исследованиями в области функционирования языковых категорий и единиц в рамках различных речевых ситуаций. Получивший развитие в начале 20-г века функционально-полевой подход к исследованию языковых и речевых категорий позволяет значительно расширить круг языковых явлений, включённых в поле вариантности. Так среди элементов поля вариантности могут рассматриваться не только фонетические, морфологические и словообразовательные средства выражения вариантных речевых функций, но и вариантные синтаксические, лексические и контекстуальные явления в области языковых категорий и речевой деятельности. В наших исследованиях мы опираемся на определение функционально-семантического поля, данное А.В.Бондарко, а именно: «ФСП – это базирующаяся на определённой семантической категории группировка грамматических и «строевых» лексических единиц, а также различных комбинированных (лексико-синтаксических и т.п.) средств данного языка, взаимодействующих на основе общности их семантических функций» [6, 11].
Далее