Сегодня уникальных пользователей: 227
за все время : 3322521
МЫ В СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЯХ:
Новости
25 июня родился Арсений Тарковский

25.06.2019.

25.06.1907 родился Арсений Тарковский

25 ИЮНЯ 1939 ГОДА
И страшно умереть, и жаль оставить
Всю шушеру пленительную эту,
Всю чепуху, столь милую поэту,
Которую не удалось прославить.
Я так любил домой прийти к рассвету,
И в полчаса все вещи переставить,
Еще любил я белый подоконник,
Цветок и воду, и стакан граненый,
И небосвод голубизны зеленой,
И то, что я — поэт и беззаконник.
Далее

23 июня – 130 лет со дня рождения Анны Андреевны Ахматовой

23.06.2019.

Анна Ахматова – Я научилась просто, мудро жить (читает Никитина Марина)

Нарезка хроникальных видеокадров с Анной Андреевной Ахматовой (Горенко). Звуковой фон: Ахматова читает своё стихотворение «Муза»: Анна Ахматова – Муза

Почему в поэзии Ахматовой любовники всегда несчастливы и как можно рассказать о самом интимном чужими словами: Ахматова: стихи о нелюбви. Из курса «Мир Анны Ахматовой»

Диасамидзе Л. Общий подход и основные принципы обучения и образования в вузе (на отделении европеистики)

22.06.2019.

Уважаемые коллеги, в учебно-методическом разделе сайта размещена статья: Диасамидзе Л. Общий подход и основные принципы обучения и образования в вузе (на отделении европеистики)
Из статьи:
Главная мысль предлагаемой концепции обучения и образования на отделении европеистики состоит в необходимости преподавания языка в первую очередь, через культуру. Идеологическая основа этой концепции опирается на справедливую мысль, высказанную грузинским философом М. К. Мамардашвили: «Разделение науки, техники и культуры породили безнравственную науку» [2:154]. Обучение через культуру вообще, т.е. через мировую культуру, в частности, культуру страны изучаемого языка, должно проходить под девизом «Всё познаётся в сравнении», т.е. в сравнении с национальной культурой. Предлагаемый культурологический подход к изучению и преподаванию языка объясняется следующими положениями:
1. Не следует изучать язык в отрыве от общества, на котором оно говорит.
Далее

Страничка поэзии: ЛЕТО

21.06.2019.

Николай Заболоцкий

Понемногу вступает в права
Ослепительно знойное лето.
Раскаленная солнцем трава
Испареньями влаги одета.
Пожелтевший от зноя лопух
Развернул розоватые латы
И стоит, задыхаясь от мух,
Под высокими окнами хаты.
Есть в расцвете природы моей
Кратковременный миг пресыщенья,
Час, когда перламутровый клей
Выделяют головки растенья.
Далее

Прощаемся с коллегой

19.06.2019.

Филологический факультет и кафедра истории русской литературы Харьковского национального университета имени В.Н.Каразина с глубоким прискорбием сообщают о кончине Александра Ивановича Лагунова (20.05.1938 – 19. 07. 2019) – доктора филологических наук, профессора, в 1980-90-е годы – заведующего кафедрой истории русской литературы Харьковского государственного (национального) университета.

Александр Иванович родился в с. Круглолесском Александровского района Ставропольского края в крестьянской семье. Судьба связала его с филологическим факультетом Харьковского университета в 1981 году после многих лет научной, педагогической и административной работы в советских учебных заведениях и за рубежом. Послужной список Александра Ивановича начинает скромная запись, датированная 1960-м годом и свидетельствующая о том, что окончивший с отличием историко-филологический факультет выпускник Ставропольского государственного педагогического института был принят на работу учителем русского языка, литературы и истории в Липовскую восьмилетнюю школу Бузулукского района Оренбургской области. Оказавшись так далеко от родных мест и близких людей, начинающий учитель сумел сохранить интерес к науке, что помогло ему уже в 1962 году поступить в аспирантуру Ставропольского пединститута. Потом была служба в рядах Советской Армии, а после демобилизации продолжение обучения в аспирантуре. В день своего тридцатилетия Александр Иванович защитил в Московском государственном педагогическом институте кандидатскую диссертацию, посвященную творчеству Я. П. Полонского.

Далее

НОВИНКИ УЧЕБНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ: Е.В. Беликова, Н.Н. Бессонова, О.А. Греул, Л.В. Скрипник. ЧИТАЕМ ТЕКСТЫ ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ: Практикум по русскому языку как иностранному

18.06.2019.

Беликова Е.В., Бессонова Н.Н., О.А. Греул, Л.В. Скрипник. «Читаем тексты по специальности». Практикум по русскому языку как иностранному. − X.: ХНУСА, 2018. – 120 с.
Предлагаемое пособие представляет собой тематически организованный и методически обработанный материал, предназначенный для иностранных студентов архитектурных специ-альностей, изучающих историю древнерусской культуры.
Цель пособия – выработать у студентов навыки активного употребления в речи лексико-грамматического материала в учебно-профессиональной сфере общения, подготовить их к вос-приятию лекций и чтению текстов по специальности, развить навыки устной и письменной ре-чи, а также помочь учащимся овладеть синтаксисом научного стиля речи.
Пособие может быть использовано и для самостоятельной работы студентов.

ПРЕДИСЛОВИЕ И СОДЕРЖАНИЕ
Далее

СО СВЕТЛОЙ ТРОИЦЕЙ!

16.06.2019.

Дорогие коллеги! Президиум УАПРЯЛ поздравляет Вас с праздником Святой Троицы! Мир да пребудет в ваших домах!

ИВАН БУНИН. ТРОИЦА
Гудящий благовест к молитве призывает,
На солнечных лучах над нивами звенит;
Даль заливных лугов в лазури утопает,
И речка на лугах сверкает и горит.

А на селе с утра идет обедня в храме;
Зеленою травой усыпан весь амвон,
Алтарь, сияющий и убранный цветами,
Янтарным блеском свеч и солнца озарен.
Далее

Варава С. В. Средства выражения отвлеченно-обобщенного характера в научном изложении

16.06.2019.

Уважаемые коллеги, в научном разделе сайта размещена статья: Варава С. В. Средства выражения отвлеченно-обобщенного характера в научном изложении
Из статьи:
Для выражения понятийно-логического мышления в научном стиле отбираются из языковой системы, создаются и воспроизводятся в процессе речевой деятельности наиболее отвлеченно-обобщенные средства. Научный (или учебно-научный) текст как проявление теоретической мысли представляет собой речевое произведение отвлеченно-обобщенного характера. Он неизменно насыщен большим количеством отвлеченно-обобщенных по значению языковых единиц. Это связано с необходимостью определения и передачи научной информации в наиболее обобщенном, отвлеченном виде, в отрыве от конкретных ситуаций и непосредственных участников общения («говорящего» и «слушающего; «пишущего» и «читающего»), то есть здесь актуальны экстралингвистические факторы: для научного изложения важен не деятель, а само действие, его протекание и результат безотносительно ко времени [2, с. 126; 8, с. 125-126; 9, с. 18; 10, с. 8-9].
Перечислим основные выделяемые учеными отвлеченно-обобщенные грамматические значения (отвлеченно-обобщенные грамматические формы, категории), присущие научной речи [1, с. 10-13; 8, с. 122-137; 9, с. 17-28; 10, с. 6-26; 11, с. 100].

Полностью с текстом статьи можно ознакомиться здесь: читать