Сегодня уникальных пользователей: 213
за все время : 3268865
МЫ В СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЯХ:
Новости
Международная научно-практическая конференция “Методология и практика лингвистической подготовки иностранных студентов” (Харьков, Украина, 17 апреля 2019 г.)

27.02.2019.

Уважаемые коллеги!
Приглашаем вас принять участие в работе Международной научно-практической конференции “Методология и практика лингвистической подготовки иностранных студентов”, которая состоится 17 апреля 2019 в 11.00 в конференц-зале Харьковского национального медицинского университета.
Работа конференции будет проходить по следующим направлениям:
1. Методологические и психолого-педагогические проблемы преподавания языков в неязыковых вузах.
2. Внедрение современных технологий в процессе преподавания языков.
3. Учебно-методическое обеспечение процесса обучения языкам иностранных студентов.
4. Научный стиль речи в современной лингводидактици.
5. Системно-структурный и сравнительный анализ современных языков.
6. Диалог культур в современном образовательном пространстве.
Далее

Шевченко В. Ф., Полянская И. В., Чернявская С. М. Дидактическое тестирование в аспекте коммуникативно-интенциональной модели изучения украинского/русского языка как иностранного

26.02.2019.

Уважаемые коллеги, в учебно-методическом разделе сайта размещена статья: Шевченко В. Ф., Полянская И. В., Чернявская С. М. Дидактическое тестирование в аспекте коммуникативно-интенциональной модели изучения украинского/русского языка как иностранного.
Из статьи:
“Дидактические или учебные тесты (англ. «test» – испытание) – один из методов контроля и коррекции знаний, умений и навыков учащихся, получившие широкое распространение в мировой практике.
В западных странах такие тесты называют тестами успешности обучения [1, с. 70].
Сегодня дидактическое тестирование также широко распространено и в учебных заведениях нашей страны. Оно прочно вошло в систему образования, которое, как известно, призвано расширять рамки представлений об окружающем мире, при этом, не уводя человека в сторону от его собственной личности. Другими словами, к любому явлению следует относиться «отстраненно – принимать его к сведению, но внимательно прислушиваться к голосу своего сердца, всегда иметь свое мнение, не слишком доверяться авторитетам, не создавать себе кумиров, не бояться взламывать стереотипы, не ходить чужими проторёнными тропами – повсюду искать свои пути» [2, с. 285].
Далее

VІ МЕЖДУНАРОДНАЯ ЗАОЧНАЯ НАУЧНО-МЕТОДИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ «МЕДИАСФЕРА И МЕДИАОБРАЗОВАНИЕ: СПЕЦИФИКА ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ В СОВРЕМЕННОМ СОЦИОКУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ» (Республика Беларусь, г. Могилев, 27-31 мая 2019 года)

25.02.2019.

Уважаемые коллеги!
Кафедра социально-гуманитарных дисциплин Могилевского института МВД приглашает Вас принять участие (с публикацией в сборнике статей) в VI Международной заочной (с онлайн-участием) научно-методической конференции «Медиасфера и медиаобразование: специфика взаимодействия в современном социокультурном пространстве».
Приглашаются ученые, преподаватели, аспиранты, докторанты. Статьи необходимо предоставить до 6 мая 2019 года. Выход сборника статей планируется в декабре 2019 года.
Цель конференции – активизация научной работы в области исследования проблем медиаобразования в профильных и непрофильных учебных заведениях.
Формы участия:
– заочная,
– онлайн-участие (с использованием Skype, Conferendo и др. сервисов).
Тематика конференции:
Далее

24 февраля 1852 г. Н.В. Гоголь сжег второй том «Мертвых душ»

24.02.2019.


Последние четыре года своей жизни Гоголь прожил в Москве, в доме на Никитском бульваре. Именно там, по преданию, он сжег второй том «Мертвых душ». Дом принадлежал графу А.П. Толстому, который приютил у себя вечно неустроенного и одинокого писателя и делал все для того, чтобы он чувствовал себя свободно и удобно.
Гоголь жил своим творчеством, ради него он обрек себя на бедность. Все его имущество ограничивалось «самым маленьким чемоданом». Второй том «Мертвых душ», главный труд жизни писателя, результат его религиозных исканий, должен был быть скоро завершен. Это был труд, в который он вложил всю правду о России, всю свою любовь к ней. «Труд мой велик, мой подвиг спасителен!», – говорил Гоголь друзьям. Однако в жизни писателя наступил переломный момент…
Началось все в январе 1852 года, когда умерла Е.Хомякова, жена гоголевского друга. Он считал ее достойнейшей женщиной. И после ее смерти признался своему духовнику, протоиерею Матфею (Константиновскому): «На меня нашел страх смерти». С этого момента Николай Васильевич постоянно думал о смерти, жаловался на упадок сил. Все тот же отец Матфей требовал от него оставить литературные труды и, наконец, подумать о своем духовном состоянии.
Далее

Черногорская Н.Г. Инновационные тренды в методике преподавания РКИ

23.02.2019.

Уважаемые коллеги, в учебно-методическом разделе сайта размещена статья: Черногорская Н.Г. Инновационные тренды в методике преподавания РКИ.
Из статьи:
“Педагогические технологии представляют собою научно обоснованную и продуктивную совокупность профессионального инструментария, использование которого позволяет преподавателю достигать высокого уровня эффективности в достижении поставленной им цели. Признаком традиционных технологий является организация педагогической работы в системе субъект-объектных отношений, которые устанавливаются между преподавателем и учащимся, доминирующей целью которых является обучение, воспитание и развитие. Инновационные педагогические технологии как целесообразная совокупность педагогических принципов, форм, способов, методов и приемов обучения и воспитания, позволяет формировать и развивать личность учащегося комплексно [1, с.30]. Появление инновационных методических подходов к преподаванию русского языка как иностранного явилось следствием изменения на рубеже последних двадцати лет лингводидактической парадигмы, суть которой отразилась в следующем: «современная методическая система преподавания русского языка как иностранного ориентирует преподавателя не на решение трех отдельных задач (обучения языковой системе и видам речевой деятельности, а также соизучения культуры изучаемого языка), а на достижение единой цели практического курса русского языка как иностранного, которая интегрирует, подчиняет себе эти задачи, но не отменяет или заменяет их» [2,с.12].
Далее

XXІІІ Международная научно-практическая конференция «Преподавание языков в заведениях высшего образования на современном этапе. Межпредметные связи» (Харьков, Украина, 6-7 июня 2019 г.)

22.02.2019.

Министерство образования и науки Украины
Харьковский национальный университет имени В. Н. Каразина
Харьковский национальный автомобильно-дорожный университет
Институт русистики Варшавского университета (Польша)
Институт языков при Карфагенском Университете (Тунис)

Уважаемые коллеги!
Приглашаем Вас принять участие в работе XXІІI-ей Международной научно-практической конференции «Преподавание языков в заведениях высшего образования на современном этапе. Межпредметные связи». Конференция состоится 6-7 июня 2019 г.

Далее

21 февраля – Международный день родного языка

21.02.2019.

Дорогие друзья, Президиум УАПРЯЛ поздравляет вас с Днём родного языка!
В мире насчитывается огромное количество языков. Каждый из них является инструментом отражения национальной культуры, инструментом развития и сохранения духовного и материального наследия. Язык каждого народа самобытен и имеет самобытные выражения, отражающие менталитет и традиции нации. Язык формирует сознание человека, знание языка помогает расширить кругозор, глубже проникнуть в культуру другой страны. Признание и уважение всех языков позволяет сохранить мир во всем мире.

“Международный день родного языка (International Mother Language Day), провозглашенный Генеральной конференцией ЮНЕСКО 17 ноября 1999 года, отмечается с 2000 года ежегодно 21 февраля с целью содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию.
В свою очередь, Генеральная Ассамблея ООН в своей резолюции объявила 2008 год Международным годом языков (International Year of Languages). 2010 год был провозглашён Международным годом во имя сближения культур (International Year for the Rapprochement of Cultures).

Дата для Дня была выбрана в знак памяти событий, произошедших в Дакке (ныне – столица Бангладеш) 21 февраля 1952 года, когда от пуль полицейских погибли студенты, вышедшие на демонстрацию в защиту своего родного языка бенгали, который они требовали признать одним из государственных языков страны.

Далее

Аль-Газо Н.В., Губарева С.А., Ткаченко О.В. Комплиментарный коммуникативный акт в немецкой и русской лингвокультурах

18.02.2019.

Проблемы межкультурной, а в частности, и межличностной коммуникации занимают одно из ведущих мест в современной лингвистике. В поле зрения нашего исследования находится комплиментарная лексика немецкого и русских языков, ее сравнительная характеристика с целью выявления как межкультурных универсумов, так и специфических черт. Результаты данной работы позволят не только раскрыть определенную ментальную особенность мировосприятия, но и способствовать успешной реализации коммуникативного акта представителей русской и немецкой лингвокультур и избежать коммуникативных неудач.
Материалом для данного исследования послужили данные, полученные на уроках языковой подготовки иностранных студентов, а также в результате общения с носителями указанных выше языков.
Этимология слова «комплимент» связана с латинским «com-pleo, çre, çvî, çtum». [10, с. 420]. В русский язык слово «комплимент» пришло, как предполагается, в следствие дипломатических отношений из немецкого «Komplinent», французского «compliment» или испанского «complimento» [4, с. 379] [10, с. 420]. Первое письменное упоминание данного слова в русском языке засвидетельственно в бумагах Петра I и имело различные формы написания «кумплюмент», «кумплемент», «куплюмент» и «куплемент» [8, с. 306]. Изначально значение слова выражалось в изъявлении почтения (прежде всего в дипломатической сфере) [7, с. 126] [9, с. 420]. С XVIII века использование комплиментов входит в сферу светского общения и становится частью этикета. Значение слова «комплимент» приобретает различные коннотации:
Далее