Сегодня уникальных пользователей: 277
за все время : 3216217
МЫ В СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЯХ:
Новости
С Днём учителя!

07.10.2018.

Дорогие коллеги!
Президиум УАПРЯЛ сердечно поздравляет вас с профессиональным праздником – Днем учителя. Пусть каждый новый день приносит вам только позитивные эмоции и удовлетворение от благородного труда, ведь вы не только даете знания, но и учите детей самостоятельно мыслить, принимать решения и нести ответственность за свой выбор. Искренне желаем вам новых творческих достижений, уверенности в своих силах, здоровья и благополучия!

Литературно-музыкальная страничка: ОКТЯБРЬ

01.10.2018.

Слушаем стихи и смотрим видео здесь: А.С.Пушкин \"Осень\" (\"Октябрь уж наступил…\")
(Иннокентий Михайлович Смоктуновский читает стихи Александра Сергеевича Пушкина в фильме “Вновь я посетил…” (Творческое объединение “Экран” 1982 год))

ОСЕНЬ (ОТРЫВОК)
Чего в мой дремлющий тогда не входит ум?
Державин.

I
Октябрь уж наступил — уж роща отряхает
Последние листы с нагих своих ветвей;
Дохнул осенний хлад — дорога промерзает.
Журча еще бежит за мельницу ручей,
Далее

Международный день переводчика

30.09.2018.

Ежегодно 30 сентября во многих странах отмечается профессиональный праздник устных и письменных переводчиков — Международный день переводчика (International Translation Day).
«Почтовые лошади прогресса» — вот так образно Александр Сергеевич Пушкин назвал переводчиков, значение профессии которых в жизни всего человечества со времен разрушения Вавилонской башни огромно, хотя и незаметно. А ведь без переводчиков многие произведения литературы и киноискусства, достижения науки и техники были бы недоступны, люди из разных стран не смогли бы общаться между собой…
Но только в 1991 году у переводчиков появился свой профессиональный праздник: Международная Федерация Переводчиков (International Fédération Internationale des Traducteurs, FIT) провозгласила 30 сентября Международным днем переводчика (International Translation Day). И ежегодно в рамках празднования Дня проводит различные пресс-конференции, выставки, обучающие тренинги и семинары.
Далее

28 сентября родился Ираклий Андроников

28.09.2018.

Ираклий Луарсабович Андроников родился (15) 28 сентября 1908 года в Петербурге, в семье адвоката и присяжного поверенного. Семья Андроникова ведет свою историю от дворянской ветви рода Андроникашвили. В семье было двое детей: Ираклий и Элефтер.
В 1925 году Андроников окончил школу в Тифлисе и поступил на историко-филологический факультет Ленинградского университета и одновременно на словесное отделение Института истории искусств. С 1928 года начал выступать как лектор филармонии.
Ираклий окончил университет в 1930 году, получив диплом литработника с журнально-газетным уклоном, стал сотрудником юмористического журнала «Ёж и Чиж».
С 1934 года работал библиографом в Публичной библиотеке, и это ему помогло в исследовании творчества М.Ю.Лермонтова, которое он начал еще в студенческие годы.
В 1935 году состоялось первое публичное выступление Андроникова как чтеца. С тех пор его выступления с устными рассказами стали пользоваться большой популярностью.
Далее

26 сентября – Европейский день языков

26.09.2018.

Ежегодно, начиная с 2001 года, 26 сентября отмечается Европейский день языков (European Day of Languages) с целью поддержания языкового разнообразия, двуязычия каждого европейца, развития преподавания различных языков в мире и их изучения. Он был провозглашён Советом Европы при поддержке Европейского союза (ЕС) во время Европейского года языков (2001).
Действительно, сейчас становится все больше и больше людей, которые свободно разговаривают, как минимум, на одном иностранном языке. Феномен владения иностранными языками изучается уже давно. Почему некоторым людям так трудно дается родной язык, а другие с легкостью воспринимают сразу несколько иностранных? Является ли это результатом напряженного труда или достаточно генетической предрасположенности?
Далее

IV-ая Всеукраинская научно-практическая Интернет-конференция студентов, аспирантов, молодых ученых «Актуальные проблемы славянской филологии» (Запорожье, Украина, 22-23 ноября 2018 г.)

25.09.2018.

Уважаемые коллеги! Филологический факультет Запорожского национального университета, приглашает Вас принять участие в IV-ой Всеукраинской научно-практической Интернет-конференции студентов, аспирантов, молодых ученых «Актуальные проблемы славянской филологии», которая состоится 22-23 ноября 2018 года

В рамках конференции предполагается работа тематических секций:
1. Актуальные проблемы современного славянского литературоведения.
2. Славянский фольклор: способы фиксации и интерпретации. Актуальные проблемы фольклористики.
3. Актуальные проблемы современного славянского языкознания.
4. Проблемы перевода. Специфика перевода с близкородственных языков.
5. Актуальные проблемы современной методики преподавания славянских языков и литератур.
Далее

22 сентября родился Алексей Лосев


22 сентября родился Алексей Лосев, русский философ и писатель (22 сентября 1893 — 24 мая 1988).
Алексей Фёдорович Лосев родился (10) 22 сентября 1893 года в Новочеркасске. В 1915 году окончил Московский университет по двум отделениям, философии и классической филологии. Сблизился со многими религиозными философами. Был собеседником Николая Бердяева и учеником Павла Флоренского.
В 1929 году вместе с женой Валентиной Михайловной Лосевой тайно постригается в монахи от Афонских старцев. Супруги Лосевы принимают монашеские имена Андроник и Афанасия. Под видом изучения античной эстетики, слова и символа Лосев всячески проповедует философию Имени, как изначальной сущности мира.
Резкий поворот в его жизни вызвало написание книги «Диалектика мифа» (1930), где он открыто отвергал марксизм и официальную философию – диалектический материализм. Он был подвергнут травле, арестован и приговорен к 10 годам лишения свободы. Репрессии коснулись и жены Лосева – ее приговорили к 5 годам.
Далее

22 сентября родился Сергей Ожегов

22.09.2018.

22 сентября родился Сергей Ожегов, языковед, лексикограф, профессор, автор «Словаря русского языка» (22 сентября 1900 — 15 декабря 1964).
Всемирно известный «Словарь русского языка» Ожегова неоднократно переиздавался в различных странах. Он стал настольной книгой многих тысяч людей во всем мире, изучающих русский язык. Научная достоверность и высокая информативность в сочетании с компактностью – вот основные достоинства, которые определили необычайную долговечность этой книги, намного пережившей своего творца.
Сергей Иванович Ожегов родился 22 сентября 1900 года в поселке Каменное бывшей Тверской губернии. В 1926 году окончил филологический факультет Ленинградского университета, и по представлению своих учителей В.Виноградова и Л.Щербы был рекомендован в аспирантуру Института истории литератур и языков Запада и Востока.
Основным объектом его научных трудов являлась разговорная русская речь во всех ее проявлениях. Он серьезно занимался исследованием истории русского литературного языка, исторической грамматики, лексикологии, орфоэпии, языка русских писателей, орфографии и фразеологии.
Далее