Сегодня уникальных пользователей: 34
за все время : 2697951
МЫ В СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЯХ:
Новости
ТЕКСТОВАЯ ЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ СЛОЖНОСОКРАЩЕННОГО СЛОВА

19.06.17.

В предлагаемой статье проф. Теркулова В.И. определяется понятие «текстовая эквивалентность сложносокращенного слова», устанавливаются две базовые разновидности текстовой эквивалентности (деривационная и лексическая). Для каждой из этих разновидностей текстовой эквивалентности дается типология видов и подвидов.
Ключевые слова: аббревиатура, гипо-гиперонимия, квазиаббревиатура, псевдоунивербализация, сложносокращенное слово, синонимия, текстовая эквивалентность, универбализация.
Статью можно прочитать здесь

БОТКИН В СПОРАХ О ПУШКИНЕ

18.06.17.

В научном разделе сайта размещена статья Л.Г.Фризмана “БОТКИН В СПОРАХ О ПУШКИНЕ”.

Уже при первом соприкосновении с заявленной темой обращает на себя внимание необыкновенная скудость дошедших до нас материалов. Традиция сводит Боткина в единую триаду с Дружининым и Анненковым. Но насколько больше написано о Пушкине Дружининым, а об Анненкове и говорить нечего! Мы располагаем лишь единичными упоминаниями в письмах Боткина и в статьях, написанных им на другие темы, и на этом основании вынуждены делать выводы об отношении Боткина к Пушкину. Неудивительно, что специальных работ типа «Боткин о Пушкине» нет, хотя скудость имеющихся данных, естественно, не отменяет необходимости их обобщения и анализа.
Отзвук одного из ранних суждений Боткина о Пушкине мы находим в письме к нему Белинского от 1 марта 1840 года. Здесь говорится: «А о Пушкине ты врешь, хотя, по своему обыкновению, и мило врешь. Шекспир не знал новейшей германской рефлексии, но миросозерцание его от того не пострадало, не сузилось, равно как и обилие нравственных идей. У Пушкина то и другое бесконечно, только труднее в то и другое проникнуть, чем у немцев». И далее: «О, как действуют на меня подобные самосознания в таких простых, целостных людях, как Пушкин! Нет, Боткин, надо радоваться, что ядовитое дыхание рефлексии (ядовитое для поэзии) не коснулось Пушкина и тем не отняло у человечества великого художника»1.
Далее

XХI Международная научно-практическая конференция «Преподавание языков в высших учебных заведениях на современном этапе. Межпредметные связи» (тезисы докладов)

17.06.17.

Уважаемые коллеги,
недавно мы рассказывали о проведении 1-2 июня 2017 года Центром международного образования Харьковского национального университета имени В.Н.Каразина XХI Международной научно-практической конференции «Преподавание языков в высших учебных заведениях на современном этапе. Межпредметные связи».
Сегодня мы предлагаем вашему вниманию один из сборников материалов (тезисы докладов), изданный по итогам работы конференции.
Сборник находится здесь: Скачать

15 июня исполняется 150 лет со дня pождения Константина БАЛЬМОHТА


Уважаемые коллеги, предлагаем вашему вниманию сайт, посвященный жизни и творчеству Константина Дмитpиевича БАЛЬМОHТА, поэта, кpитика, эссеиста, пеpеводчика, где вы сможете найти стихи, переводы, статьи, письма, материалы о жизни и многое другое: http://balmont.lit-info.ru/
А также сегодня, мы, конечно, вспоминаем стихи Константина Бальмонта:

Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ
Я люблю тебя больше,
чем Море, и Небо, и Пение,
Я люблю тебя дольше,
чем дней мне дано на земле.
Ты одна мне горишь,
как звезда в тишине отдаления,
Ты корабль, что не тонет
ни в снах, ни в волнах, ни во мгле.

Я тебя полюбил неожиданно,
сразу, нечаянно,
Далее

ВНУТРЕННЯЯ ОРГАНИЗАЦИЯ РЕЧЕВОГО СОБЫТИЯ В МАССМЕДИЙНОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ УКРАИНЫ

15.06.17.

В научном разделе сайта размещена статья И. А. Филатенко “ВНУТРЕННЯЯ ОРГАНИЗАЦИЯ РЕЧЕВОГО СОБЫТИЯ В МАССМЕДИЙНОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ УКРАИНЫ”.
В статье описывается внутренняя организация речевого события в политическом дискурсе масс-медиа Украины. К понятийным компонентам политических событий, которые вербализуются в СМИ, относим следующие: агент, коагент, контрагент, место, время, цель и др.
Ключевые слова: событие, речевое событие, внутренняя организация, роль, массмедийный политический дискурс.
Размышляя о событии (далее также – С.) как онтологической категории, ряд философов рассматривали его в качестве живого организма, который переживает непрерывное становление во всех своих проявлениях. В частности, А. Н. Уайтхед отмечал, что в процессе самоосуществления С. выявляется внутренне присущая ему структура (выделено нами – И.Ф.) [Уайтхед 1990, 47]. По мнению историков, историческое событие, являя собой динамическое единство воздействия и претерпевания человека в социальной среде [Єременко 2010, 33], также имеет свою структуру. В исследованиях социологов представлена мысль о том, что одним из свойств социального С. есть внутренняя дифференциация на последовательные этапы, согласно собственному логическому устройству [Филиппов 2004]. И лингвисты, обращаясь к данному понятию [cм. подробнее: Филатенко 2012], отмечали эту особенность. В рамках лингвофилософского подхода осмысления события среди его характеристик Н. Д. Арутюнова [Арутюнова 1999] называла динамичность, кульминативность и «сценарность», хоть и слабую структурируемость. А. А. Леонтьев [Леонтьев 2003] указывал на то, что С. имеет внутреннюю структуру, которую можно представить как «сюжет», или «сценарий». По мнению Ю. А. Сорокина [Сорокин 2000], факт (событие) характеризуется законченностью «сюжета» («сюжетного развития»). (Поясним, что учёный отождествляет понятия «факт» и «событие».) Такое внимание учёных к структурной организации С. свидетельствует об актуальности её исследования.
Статью можно прочитать здесь

XХI Международная научно-практическая конференция «Преподавание языков в высших учебных заведениях на современном этапе. Межпредметные связи»

14.06.17.

1-2 июня 2017 г. в Харьковском национальном университете имени В.Н. Каразина состоялась XХI Международная научно-практическая конференция «Преподавание языков в высших учебных заведениях на современном этапе. Межпредметные связи».
На конференцию подали свои материалы 89 участников, представители 31 университета, 4 стран (Украины, России, Польши, Китая) в том числе Дубичинский В.В., доктор филол. наук, доктор хабилитированный, Польша, Варшава, Варшавский университет; Скубиева Е.Н., Россия, Барнаул, Алтайский государственный технический университет; Фань Ливэй, Китай; ЧеньЧунься, Китай.
По материалам конференции были опубликованы сборники научных трудов:
1. Викладання мов у вищих навчальних закладах на сучасному етапі. Міжпредметні зв’язки. Наукові дослідження. Досвід. Пошуки. Збірник наукових праць. — Х.: ХНУ ім. В.Н. Каразіна, 2017. — Випуск 29. —171 с.
Далее

СПЕЦИФИКА ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ РКИ В УСЛОВИЯХ ИНФОРМАТИЗАЦИИ ОБРАЗОВАНИЯ

13.06.17.

В учебно-методическом разделе сайта размещена статья О.К.Романовой и Г.И.Куровой “СПЕЦИФИКА ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ РКИ В УСЛОВИЯХ ИНФОРМАТИЗАЦИИ ОБРАЗОВАНИЯ”.
В статье рассматриваются некоторые аспекты деятельности преподавателя РКИ на современном этапе, анализируются области применения ИКТ в учебном процессе и преимущества, предоставляемые внедрением электронных ресурсов для обучения иностранных студентов.
Ключевые слова: информационно-коммуникационные технологии, ресурсы Интернета, самостоятельная работа, индивидуализация обучения, межкультурная коммуникация, дискурс, учебные материалы.
Статью можно прочитать здесь

Итоговый концерт иностранных студентов

12.06.17.

2 июня 2017 года в актовом зале Харьковского национального университета имени В.Н.Каразина состоялся 56-ой традиционный вечер студентов подготовительного отделения Центра международного образования.
Цель мероприятия – подвести итог обучения иностранных студентов и продемонстрировать их умение говорить на русском языке.
В концерте принимали участие 40 студентов из 11 стран мира (Нигерия, Конго, Гана, Камерун, Марокко, Иордания, Израиль, Турция, Вьетнам, Китай и др).
По традиции вечер начался исполнением Гимна подготовительного факультета, который спели студенты из Африки.
Программа вечера включала, в основном, номера разговорного жанра. Студенты с удовольствием читали стихи на русском языке и представляли театральные сценки: «Урок русского языка», «Доктор и пациент», «Два друга», «Дом, который построил Джек», «Знакомство», «Украинское кафе».
Далее