Сегодня уникальных пользователей: 98
за все время : 3202599
МЫ В СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЯХ:
Новости
Международный научно-педагогический форум филологов «Язык. Культура. Перевод: сравнительно-сопоставительные исследования» (Тбилиси, Грузия, 10-12 октября 2019 г.)

20.10.2018.

Уважаемые коллеги!
Международная научно-педагогическая организация филологов «Запад-Восток» и Цхум-абхазетис академия наук приглашает вас принять участие в международном научно-педагогическом форуме филологов «Язык. Культура. Перевод:сравнительно-сопоставительные исследования», который будет проводиться 10-12 октября 2019 года в Национальной Парламентской библиотеке Грузии (г. Тбилиси)
Цели форума: объедение преподавателей и ученых-филологов Грузии и всего мира, обмен опытом, научно-методическими разработками и интеграция научного-педагогического потенциала филологов.
Направления работы форума:
 Вопросы медиадискурса как поликодового явления
 Преподавание иностранных и родных языков: проблемы и решения
 Фразеология в дискурсе: сравнительно-сопоставительные исследования
Далее

Кузьмич Татьяна Александровна. Учебно-методическое пособие « Методология развития социальной компетентности старшеклассников средствами славянской культуры: теория и практика»

17.10.2018.

Уважаемые коллеги, предлагаем вашему виманию учебно-методическое пособие « Методология развития социальной компетентности старшеклассников средствами славянской культуры: теория и практика» (автор – Кузьмич Татьяна Александровна, кандидат педагогических наук, заведующая учебно-методической лаборатории управления учебными заведениями, преподаватель кафедры теории и методики воспитания, психологии и инклюзивного образования КВУЗ «Херсонская академия непрерывного образования»).
В течение нескольких столетий школа была не только фактором трансляции знаний, но и ключевым инструментом нравственного воспитания. Вместе с тем общее состояние образовательной сферы сегодня свидетельствует о необходимости ее совершенствования, особенно когда речь идет о процессе социализации современных учащихся.
В первом разделе учебно-методического пособия « Методология развития социальной компетентности старшеклассников средствами славянской культуры: теория и практика» (автор – Кузьмич Татьяна Александровна, кандидат педагогических наук, заведующая учебно-методической лаборатории управления учебными заведениями, преподаватель кафедры теории и методики воспитания, психологии и инклюзивного образования КВУЗ «Херсонская академия непрерывного образования») представлены теоретические и методические основы развития социальной компетентности старшеклассников, во втором – практические наработки автора по проблемам развития социальной компетентности старшеклассников средствами славянской культуры. Пособие будет полезным для педагогов, руководителей учебных заведений, методистов, студентов высших педагогических учебных заведений.
Полностью текст пособия представлен здесь: скачать

С Днём учителя!

07.10.2018.

Дорогие коллеги!
Президиум УАПРЯЛ сердечно поздравляет вас с профессиональным праздником – Днем учителя. Пусть каждый новый день приносит вам только позитивные эмоции и удовлетворение от благородного труда, ведь вы не только даете знания, но и учите детей самостоятельно мыслить, принимать решения и нести ответственность за свой выбор. Искренне желаем вам новых творческих достижений, уверенности в своих силах, здоровья и благополучия!

Литературно-музыкальная страничка: ОКТЯБРЬ

01.10.2018.

Слушаем стихи и смотрим видео здесь: А.С.Пушкин \"Осень\" (\"Октябрь уж наступил…\")
(Иннокентий Михайлович Смоктуновский читает стихи Александра Сергеевича Пушкина в фильме “Вновь я посетил…” (Творческое объединение “Экран” 1982 год))

ОСЕНЬ (ОТРЫВОК)
Чего в мой дремлющий тогда не входит ум?
Державин.

I
Октябрь уж наступил — уж роща отряхает
Последние листы с нагих своих ветвей;
Дохнул осенний хлад — дорога промерзает.
Журча еще бежит за мельницу ручей,
Далее

Международный день переводчика

30.09.2018.

Ежегодно 30 сентября во многих странах отмечается профессиональный праздник устных и письменных переводчиков — Международный день переводчика (International Translation Day).
«Почтовые лошади прогресса» — вот так образно Александр Сергеевич Пушкин назвал переводчиков, значение профессии которых в жизни всего человечества со времен разрушения Вавилонской башни огромно, хотя и незаметно. А ведь без переводчиков многие произведения литературы и киноискусства, достижения науки и техники были бы недоступны, люди из разных стран не смогли бы общаться между собой…
Но только в 1991 году у переводчиков появился свой профессиональный праздник: Международная Федерация Переводчиков (International Fédération Internationale des Traducteurs, FIT) провозгласила 30 сентября Международным днем переводчика (International Translation Day). И ежегодно в рамках празднования Дня проводит различные пресс-конференции, выставки, обучающие тренинги и семинары.
Далее

28 сентября родился Ираклий Андроников

28.09.2018.

Ираклий Луарсабович Андроников родился (15) 28 сентября 1908 года в Петербурге, в семье адвоката и присяжного поверенного. Семья Андроникова ведет свою историю от дворянской ветви рода Андроникашвили. В семье было двое детей: Ираклий и Элефтер.
В 1925 году Андроников окончил школу в Тифлисе и поступил на историко-филологический факультет Ленинградского университета и одновременно на словесное отделение Института истории искусств. С 1928 года начал выступать как лектор филармонии.
Ираклий окончил университет в 1930 году, получив диплом литработника с журнально-газетным уклоном, стал сотрудником юмористического журнала «Ёж и Чиж».
С 1934 года работал библиографом в Публичной библиотеке, и это ему помогло в исследовании творчества М.Ю.Лермонтова, которое он начал еще в студенческие годы.
В 1935 году состоялось первое публичное выступление Андроникова как чтеца. С тех пор его выступления с устными рассказами стали пользоваться большой популярностью.
Далее

26 сентября – Европейский день языков

26.09.2018.

Ежегодно, начиная с 2001 года, 26 сентября отмечается Европейский день языков (European Day of Languages) с целью поддержания языкового разнообразия, двуязычия каждого европейца, развития преподавания различных языков в мире и их изучения. Он был провозглашён Советом Европы при поддержке Европейского союза (ЕС) во время Европейского года языков (2001).
Действительно, сейчас становится все больше и больше людей, которые свободно разговаривают, как минимум, на одном иностранном языке. Феномен владения иностранными языками изучается уже давно. Почему некоторым людям так трудно дается родной язык, а другие с легкостью воспринимают сразу несколько иностранных? Является ли это результатом напряженного труда или достаточно генетической предрасположенности?
Далее

IV-ая Всеукраинская научно-практическая Интернет-конференция студентов, аспирантов, молодых ученых «Актуальные проблемы славянской филологии» (Запорожье, Украина, 22-23 ноября 2018 г.)

25.09.2018.

Уважаемые коллеги! Филологический факультет Запорожского национального университета, приглашает Вас принять участие в IV-ой Всеукраинской научно-практической Интернет-конференции студентов, аспирантов, молодых ученых «Актуальные проблемы славянской филологии», которая состоится 22-23 ноября 2018 года

В рамках конференции предполагается работа тематических секций:
1. Актуальные проблемы современного славянского литературоведения.
2. Славянский фольклор: способы фиксации и интерпретации. Актуальные проблемы фольклористики.
3. Актуальные проблемы современного славянского языкознания.
4. Проблемы перевода. Специфика перевода с близкородственных языков.
5. Актуальные проблемы современной методики преподавания славянских языков и литератур.
Далее