Сегодня уникальных пользователей: 1
за все время : 2598033
МЫ В СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЯХ:
Новости

По многочисленным просьбам…

22.08.16
По многочисленным просьбам повторяем информацию о конференции в Одессе

УВАЖАЕМЫЕ КОЛЛЕГИ!
Кафедра языковой и общегуманитарной подготовки иностранцев ИМО ОНУ имени И.И.Мечникова предлагает опубликовать статьи в юбилейном сборнике «Современные проблемы методики преподавания языков и обучения иностранцев в вузах Украины», посвящённом 45-летию кафедры.
В сборник принимаются оригинальные статьи по следующим направлениям:
1. Актуальные проблемы обучения иностранцев на этапе довузовской подготовки.
2. Традиции и инновации в методике преподавания языков.
3. Лингвокультурологические аспекты преподавания языков и проблемы межкультурной коммуникации.
Далее

Олимпиада по русскому языку (дополнение)

20.08.16
Глубокоуважаемые коллеги!
Напоминаем вам, что на портале «Образование на русском» (http://olympiada.pushkininstitute.ru/XIV_olympiada/index.php) продолжается регистрация национальных команд для участия в XIV Международной олимпиаде по русскому языку.

Олимпиада проводится по двум конкурсным направлениям:
Далее

Международный научный журнал «PHILOLOGY»

18.08.16
Издательство «Научное обозрение» и редакция журнала «PHILOLOGY» приглашают к сотрудничеству специалистов в области филологических наук, активно интересующихся современным состоянием науки и перспективами ее развития.
В журнале публикуются результаты научных исследований российских и зарубежных ученых на русском, английском и немецком языках, отражающие актуальные проблемы филологии. Традиционная печатная и электронная версии журнала позволят Вам использовать современный и доступный способ общения с коллегами,
расширить творческие контакты.
Далее

Экология любви как слова и как дискурсивного действа

09.08.16
В.И. Шаховский (Волгоград)

Я боюсь твоей любви, / То холодной, то горячей.
Я боюсь твоей любви, / То слепой, то слишком зрячей.
Я боюсь твоей любви, / Как огня боятся люди.
Я боюсь твоей любви / И боюсь, что ты разлюбишь.
(В. Добрынин)
“Любовь как ртуть: можно удержать её в открытой ладони, но не в сжатой руке”
Дороти Паркер
(Цит. по: Душенко, с.146)

Любовь − когда любят по-настоящему, люблю имеет одно значение, когда не любят − это слово пустое. По звуковой форме оно то же самое, но во втором случае оно семантически ничего не значит: у него нет прежних референтов. На эту тему написано много художественных произведений, песен и стихов.
В рассказе американского писателя Дж. Апдайка «Завтра, завтра, завтра» (на англ. яз., повествуется о том, как часто употребление слова люблю (love) стирает свою семантику и превращается в слово-пустышку. Если при первых употреблениях фразы I love you это слово вызывает у адресата чувственную реакцию (нежность, удовольствие, радость, восторг, восхищение, желание ответить таким же словом), то постепенно слово становится лишь звуком, за которым не стоит никакого референта. Вначале оно минимизирует свою экспрессию и интенсивность до слова like (ср.: I love/like apples / pizza / cakes / pies / coca-cola / MacDonalds / restaurants / fashion dress / sunny weather / rain, etc.) Поэтому учитель, беседуя со своими старшеклассниками, советует им как можно реже использовать слово love вне соответствующих ситуаций (Updike, 1982, p. 13).
Далее